Wednesday, October 13, 2004

Então é assim:

Ao fim de três meses de exposição aos mais diversos idiomas, seria de esperar que pelo menos o meu inglês e francês se tivessem aperfeiçoado. Não só se tem vindo a verificar o contrário, como até o meu português começa a estar ao nível do de um repórter de exteriores da TVI. Só para citar as calinadas de hoje, troquei "estado lastimável" por "estado lamentoso", "sotaque" por "acento" e "como é costume" por "como de hábito". Continua assim Teresa, e há-des ver que quando retornares a Lisboa ao nível do comer só há-des crer batidos de fambroesa e chalchichas com mólhos. Prontos, já nem sei falar como deve de ser.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home